Doações 15 de Setembro 2024 – 1º de Outubro 2024 Sobre a angariação de fundos

Немецкий язык. Теория перевода. Основные положения: учеб....

Немецкий язык. Теория перевода. Основные положения: учеб. пособие

Евтеев С.В., под общ. ред. А.Л. Семенова
Quanto Você gostou deste livro?
Qual é a qualidade do ficheiro descarregado?
Descarregue o livro para avaliar a sua qualidade
De que qualidade são os ficheiros descarregados?
Теоретической особенностью данного учебного пособия является рассмотрение теории перевода как междисциплинарной науки, тесно свя занной с языком и культурой. В работе анализируются проблемы перево доведения, задачи и мотивы переводческой деятельности, рассматрива ются различные типы текстов, модели перевода, в том числе лингво культурологическая модель перевода, пути достижения эквивалентности, раскрываются переводческие приемы, предлагаются критерии оценки качества перевода, дается перечень переводческих компетенций. Пособие рекомендуется студентам, аспирантам, преподавателям, занимающимся вопросами перевода, переводчикам и специалистам, интере сующимся проблемами общей и частной немецко­русской теории пере вода, теории и практики межкультурной коммуникации, а также широко му кругу читателей
Ano:
2014
Editora:
Московский государственный институт международных отношений университет Министерства иностранных дел
Idioma:
russian
Páginas:
185
ISBN 10:
5922810812
ISBN 13:
9785922810814
Arquivo:
PDF, 1.51 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 2014
Ler online
A converter para
Conversão para falhou

Frases chave